Esaïe 21 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Car ainsi m'a parlé le Seigneur: Va, place la sentinelle; Qu'elle annonce ce qu'elle verra. -



Strong

Car ainsi m’a parlé ('amar) (Radical - Qal) le Seigneur ('Adonay) : Va (Yalak) (Radical - Qal), place (`amad) (Radical - Hifil) la sentinelle (Tsaphah) (Radical - Piel) ; Qu’elle annonce (Nagad) (Radical - Hifil) ce qu’elle verra (Ra'ah) (Radical - Qal). -


Comparatif des traductions

6
Car ainsi m'a parlé le Seigneur: Va, place la sentinelle; Qu'elle annonce ce qu'elle verra. -

Martin :

Car ainsi me dit le Seigneur; va, pose la sentinelle, et qu'elle rapporte ce qu'elle verra.

Ostervald :

Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va, place la sentinelle; qu'elle annonce ce qu'elle verra.

Darby :

Car ainsi m'a dit le Seigneur: Va, place une sentinelle; qu'elle déclare ce qu'elle voit.

Crampon :

Car ainsi m’a parlé le Seigneur : " Va, établis une sentinelle ; qu’elle annonce ce qu’elle verra.

Lausanne :

Car ainsi m’a dit le Seigneur : Va, place la sentinelle ; qu’elle annonce ce qu’elle verra.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr