Esaïe 21 verset 5

Traduction Louis Segond

5
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!



Strong

On dresse (`arak) (Radical - Qal) la table (Shulchan), la garde (Tsaphiyth) veille (Tsaphah) (Radical - Qal), on mange ('akal) (Radical - Qal), on boit (Shathah) (Radical - Qal)... Debout (Quwm) (Radical - Qal), princes (Sar) ! oignez (Mashach) (Radical - Qal) le bouclier (Magen également meginnah) !


Comparatif des traductions

5
On dresse la table, la garde veille, on mange, on boit... Debout, princes! oignez le bouclier!

Martin :

Qu'on dresse la table, qu'on fasse le guet, qu'on mange, qu'on boive; levez- vous, Capitaines, oignez le bouclier.

Ostervald :

On dresse la table; la sentinelle veille; on mange, on boit. Levez-vous, capitaines! Huilez le bouclier!

Darby :

Dresse la table; fais le guet; mange, bois... Princes, levez-vous, oignez le bouclier!

Crampon :

On dresse la table, la sentinelle fait le guet, on mange, on boit. " Debout, capitaines ! Oignez le bouclier ! "

Lausanne :

Dresser la table, faire le guet ; manger, boire :... Levez-vous, capitaines ! Oignez le bouclier !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr