Esaïe 10 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Et cette destruction qui a été résolue, Le Seigneur, l'Éternel des armées, l'accomplira dans tout le pays.



Strong

Et cette destruction (Kalah) qui a été résolue (Charats) (Radical - Nifal), Le Seigneur ('Adonay), l’Éternel (Yehovih) des armées (Tsaba' ou (féminin) tseba'ah), l’accomplira  (`asah) (Radical - Qal) dans (Qereb) tout le pays ('erets).


Comparatif des traductions

23
Et cette destruction qui a été résolue, Le Seigneur, l'Éternel des armées, l'accomplira dans tout le pays.

Martin :

Car le Seigneur l'Eternel des armées s'en va faire une consomption, même déterminée, au milieu de toute la terre.

Ostervald :

Car la destruction qu'il a résolue, le Seigneur, l'Éternel des armées, va l'exécuter dans tout le pays.

Darby :

Car le Seigneur, l'Éternel des armées, accomplit au milieu de toute la terre une consomption, et une consomption décrétée.

Crampon :

Car la destruction qu’il a décrétée, le Seigneur Yahweh des armées l’accomplira dans tout le pays.

Lausanne :

Car le Seigneur, l’Éternel des armées, exécutera la destruction et le décret au milieu de toute la terre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr