Esaïe 10 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques, Et à ceux qui transcrivent des arrêts injustes,



Strong

Malheur (Howy) à ceux qui prononcent (Chaqaq) (Radical - Qal) des ordonnances (Cheqeq) iniques ('aven), Et à ceux qui transcrivent (Kathab) (Radical - Piel) des arrêts (Kathab) (Radical - Piel) injustes (`amal),


Comparatif des traductions

1
Malheur à ceux qui prononcent des ordonnances iniques, Et à ceux qui transcrivent des arrêts injustes,

Martin :

Malheur à ceux qui font des ordonnances d'iniquité, et qui dictent l'oppression qu'on leur a dictée.

Ostervald :

Malheur à ceux qui décrètent des décrets d'iniquité, et qui écrivent pour ordonner la violence;

Darby :

Malheur à ceux qui rendent des décrets d'iniquité, et à ceux qui écrivent des arrêts d'oppression,

Crampon :

Malheur à ceux qui rendent des arrêts iniques, et aux scribes qui écrivent des sentences injustes,

Lausanne :

Malheur à ceux qui décrètent des décrets d’iniquité, et qui écrivent pour ordonner la violence{Ou le tourment.}




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr