Ecclésiaste 8 verset 1

Traduction Louis Segond

1
Qui est comme le sage, et qui connaît l'explication des choses? La sagesse d'un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée.



Strong

Qui est comme le sage (Chakam), et qui connaît (Yada`) (Radical - Qal) l’explication (Pesher) des choses (Dabar) ? La sagesse (Chokmah) d’un homme ('adam) fait briller ('owr) (Radical - Hifil) son visage (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh), et la sévérité (`oz ou (complet) `owz) de sa face (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) est changée (Shana) (Radical - Pual).


Comparatif des traductions

1
Qui est comme le sage, et qui connaît l'explication des choses? La sagesse d'un homme fait briller son visage, et la sévérité de sa face est changée.

Martin :

Qui est tel que le sage? et qui sait ce que veulent dire les choses? La sagesse de l'homme fait reluire son visage, et son regard farouche en est changé.

Ostervald :

Qui est comme le sage? Et qui connaît l'explication des choses? La sagesse de l'homme fait reluire sa face, et la sévérité de son visage en est changée.

Darby :

Qui est comme le sage? et qui sait l'explication des choses? La sagesse d'un homme illumine son visage, et l'arrogance de son visage en est changée.

Crampon :

Qui est comme le sage, et qui connaît comme lui l’explication des choses ? La sagesse d’un homme fait briller son visage, et la rudesse de sa face est transfigurée.

Lausanne :

Qui est comme le sage ? Et qui connaît l’explication d’une chose ? La sagesse d’un homme illumine son visage et la dureté de son visage en est changée.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr