Proverbes 7 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.



Strong

Que ton cœur (Leb) ne se détourne (Satah) (Radical - Qal) pas vers les voies (Derek) d’une telle femme, Ne t’égare (Ta`ah) (Radical - Qal) pas dans ses sentiers (Nathiyb ou (féminin) nethiybah ou nethibah).


Comparatif des traductions

25
Que ton coeur ne se détourne pas vers les voies d'une telle femme, Ne t'égare pas dans ses sentiers.

Martin :

Que ton coeur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.

Ostervald :

Que ton cœur ne se détourne point vers les voies de cette femme, et qu'elle ne te fasse point égarer dans ses sentiers.

Darby :

Que ton coeur ne se détourne pas vers ses voies, et ne t'égare pas dans ses sentiers;

Crampon :

Que ton cœur ne se détourne pas vers ses voies, ne t’égare pas dans ses sentiers.

Lausanne :

Que ton cœur ne se détourne point vers ses voies, ne va pas errant dans ses sentiers ;





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr