Proverbes 30 verset 23

Traduction Louis Segond

23
Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.



Strong

Une femme dédaignée (Sane') (Radical - Qal) qui se marie (Ba`al) (Radical - Nifal), Et une servante (Shiphchah) qui hérite (Yarash ou yaresh) (Radical - Qal) de sa maîtresse (Gebereth).


Comparatif des traductions

23
Une femme dédaignée qui se marie, Et une servante qui hérite de sa maîtresse.

Martin :

Pour la femme digne d'être haïe, quand elle se marie; et pour la servante quand elle hérite de sa maîtresse.

Ostervald :

Pour une femme dédaignée qui se marie; et pour une servante qui hérite de sa maîtresse.

Darby :

sous la femme odieuse quand elle se marie, et la servante quand elle hérite de sa maîtresse.

Crampon :

sous une femme dédaignée lorsqu’elle se marie, et sous une servante lorsqu’elle hérite de sa maîtresse.— Animaux petits et sages.

Lausanne :

sous la femme haïssable quand elle est épousée, et la servante quand elle dépossède sa maîtresse.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr