Proverbes 26 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.



Strong

Comme un chien (Keleb) qui retourne (Shuwb) (Radical - Qal) à ce qu’il a vomi (Qe' ou qiy'), Ainsi est un insensé (Keciyl) qui revient (Shanah) (Radical - Qal) à sa folie ('ivveleth).


Comparatif des traductions

11
Comme un chien qui retourne à ce qu'il a vomi, Ainsi est un insensé qui revient à sa folie.

Martin :

Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, ainsi le fou réitère sa folie.

Ostervald :

Comme le chien retourne à ce qu'il a vomi, ainsi l'insensé revient à sa folie.

Darby :

Comme le chien retourne à son vomissement, le sot répète sa folie.

Crampon :

Comme un chien qui retourne à son vomissement, ainsi est un insensé qui revient à sa folie.

Lausanne :

Comme le chien retourne à son vomissement, l’insensé réitère sa folie.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr