Proverbes 24 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.



Strong

Si tu faiblis (Raphah) (Radical - Hitpael) au jour (Yowm) de la détresse (Tsarah), Ta force (Koach ou kowach) n’est que détresse (Tsar ou tsar).


Comparatif des traductions

10
Si tu faiblis au jour de la détresse, Ta force n'est que détresse.

Martin :

Si tu as perdu courage dans la calamité, ta force s'est diminuée.

Ostervald :

Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force sera petite.

Darby :

Si tu perds courage au jour de la détresse, ta force est mince.

Crampon :

Si tu te montres faible au jour de la détresse, ta force n’est que faiblesse.— Porter secours aux malheureux opprimés.

Lausanne :

Si tu faiblis au jour de la détresse, ta vigueur est restreinte.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr