Proverbes 21 verset 11

Traduction Louis Segond

11
Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.



Strong

Quand on châtie (`anash) (Radical - Qal) le moqueur (Luwts) (Radical - Qal), le sot (Pethiy ou pethiy ou petha'iy) devient sage (Chakam) (Radical - Qal) ; Et quand on instruit  (Sakal) (Radical - Hifil) le sage (Chakam), il accueille (Laqach) (Radical - Qal) la science (Da`ath).


Comparatif des traductions

11
Quand on châtie le moqueur, le sot devient sage; Et quand on instruit le sage, il accueille la science.

Martin :

Quand on punit le moqueur, le niais devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit la science.

Ostervald :

Quand on punit le moqueur, le simple en devient sage, et quand on instruit le sage, il acquiert la science.

Darby :

Quand on punit le moqueur, le simple devient sage; et quand on instruit le sage, il reçoit de la connaissance.

Crampon :

Quand on châtie le méchant, le simple devient sage, et quand on instruit le sage, il devient plus sage.

Lausanne :

Quand on fait payer l’amende au moqueur, le sot en devient sage, et quand on donne une instruction au sage, il reçoit de la science.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr