Proverbes 14 verset 26

Traduction Louis Segond

26
Celui qui craint l'Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.



Strong

Celui qui craint (Yir'ah) l’Éternel (Yehovah) possède un appui (Mibtach) ferme (`oz ou (complet) `owz), Et ses enfants (Ben) ont un refuge (Machaceh ou machceh) auprès de lui.


Comparatif des traductions

26
Celui qui craint l'Éternel possède un appui ferme, Et ses enfants ont un refuge auprès de lui.

Martin :

En la crainte de l'Eternel il y a une ferme assurance, et une retraite pour ses enfants.

Ostervald :

Il y a une ferme assurance dans la crainte de l'Éternel; et il y aura une sûre retraite pour les enfants de celui qui le craint.

Darby :

Dans la crainte de l'Éternel il y a la sécurité de la force, et il y a un refuge pour ses fils.

Crampon :

Celui qui craint Yahweh trouve un appui solide, et ses enfants ont un sûr refuge.

Lausanne :

Dans la crainte de l’Éternel est une forte assurance, et il sera un refuge pour ses fils{Ou pour les fils de celui [qui le craint].}





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr