Proverbes 11 verset 12

Traduction Louis Segond

12
Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.



Strong

Celui qui méprise (Buwz) (Radical - Qal) son prochain (Rea` ou reya`) est dépourvu (Chacer) de sens (Leb), Mais l’homme ('iysh) qui a de l’intelligence (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah) se tait (Charash) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

12
Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, Mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.

Martin :

Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.

Ostervald :

Celui qui méprise son prochain, est dépourvu de sens; mais l'homme prudent se tait.

Darby :

Qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l'homme intelligent se tait.

Crampon :

Celui qui méprise son prochain est dépourvu de sens, mais l’homme intelligent se tait.

Lausanne :

Qui méprise son prochain est dépourvu de sens ; mais l’homme d’intelligence se tait.





Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr