Exode 40 verset 13

Traduction Louis Segond

13
Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l'oindras, et tu le sanctifieras, pour qu'il soit à mon service dans le sacerdoce.



Strong

Tu revêtiras (Labash ou labesh) (Radical - Hifil) Aaron ('Aharown) des vêtements (Beged) sacrés (Qodesh), tu l’oindras (Mashach) (Radical - Qal), et tu le sanctifieras  (Qadash) (Radical - Piel), pour qu’il soit à mon service dans le sacerdoce (Kahan) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

13
Tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l'oindras, et tu le sanctifieras, pour qu'il soit à mon service dans le sacerdoce.

Martin :

Et tu feras vêtir à Aaron les saints vêtements, tu l'oindras, et le sanctifieras; et il m'exercera la Sacrificature.

Ostervald :

Et tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, et tu l'oindras, et tu le consacreras, et il exercera devant moi la sacrificature.

Darby :

Et tu revêtiras Aaron des saints vêtements, et tu l'oindras, et tu le sanctifieras, et il exercera la sacrificature devant moi.

Crampon :

Puis tu revêtiras Aaron des vêtements sacrés, tu l’oindras et tu le consacreras, et il sera prêtre à mon service.

Lausanne :

Tu revêtiras Aaron des saints vêtements{Héb. vêtements de sainteté.} et tu l’oindras et tu le sanctifieras, pour qu’il exerce la sacrificature devant moi.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr