Exode 4 verset 24

Traduction Louis Segond

24
Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Éternel l'attaqua et voulut le faire mourir.



Strong

Pendant le voyage (Derek), en un lieu où Moïse passa la nuit (Malown), l’Éternel (Yehovah) l’attaqua (Pagash) (Radical - Qal) et voulut (Baqash) (Radical - Piel) le faire mourir (Muwth) (Radical - Hifil).


Comparatif des traductions

24
Pendant le voyage, en un lieu où Moïse passa la nuit, l'Éternel l'attaqua et voulut le faire mourir.

Martin :

Or il arriva que comme Moïse était en chemin dans l'hôtellerie, l'Eternel le rencontra, et chercha de le faire mourir.

Ostervald :

Or, il arriva qu'en chemin, dans l'hôtellerie, l'Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.

Darby :

Et il arriva, en chemin, dans le caravansérail, que l'Éternel vint contre lui, et chercha à le faire mourir.

Crampon :

Sur la route, dans un lieu Moïse passa la nuit, Yahweh vint à sa rencontre et voulut le faire mourir.

Lausanne :

Et il arriva, en chemin, à la couchée, que l’Éternel rencontra Moïse, et chercha à le faire mourir.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr