Exode 37 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.



Strong

Il fit (`asah) (Radical - Qal) au-dessous de la bordure (Zer) deux (Shenayim) anneaux (Tabba`ath) d’or (Zahab) aux deux (Shenayim) côtés (Tsela` ou (féminin) tsal`ah) ; il en mit aux deux (Shenayim) côtés (Tsad), pour recevoir (Bayith) les barres (Bad) qui servaient à le porter (Nasa' ou nacah) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

27
Il fit au-dessous de la bordure deux anneaux d'or aux deux côtés; il en mit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

Martin :

Il fit aussi au-dessous de son couronnement deux anneaux d'or à ses deux côtés, lesquels il mit aux deux coins, pour y faire passer les barres, afin de le porter avec elles.

Ostervald :

Il lui fit aussi, au-dessous de son couronnement, deux anneaux d'or à ses deux côtés, à ses deux coins, pour y mettre les barres qui serviraient à le porter.

Darby :

Et il lui fit deux anneaux d'or au-dessous de son couronnement, sur ses deux côtés, a ses deux coins, pour recevoir les barres, pour le porter par elles.

Crampon :

Il fit pour lui deux anneaux d’or, au-dessous de sa guirlande, sur ses deux arêtes ; il les fit aux deux côtés, pour recevoir les barres qui servaient à le porter.

Lausanne :

On y fit deux anneaux d’or au-dessous du couronnement, sur ses deux flancs, [de même] sur les deux côtés, pour recevoir les barres, afin de le porter au moyen [des barres].




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr