Exode 34 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.



Strong

Sois prêt (Kuwn) (Radical - Nifal) de bonne heure (Boqer), et tu monteras (`alah) (Radical - Qal) dès le matin (Boqer) sur la montagne (Har) de Sinaï (Ciynay) ; tu te tiendras (Natsab) (Radical - Nifal) là devant moi, sur le sommet (Ro'sh) de la montagne (Har).


Comparatif des traductions

2
Sois prêt de bonne heure, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï; tu te tiendras là devant moi, sur le sommet de la montagne.

Martin :

Et sois prêt au matin, et monte au matin en la montagne de Sinaï, et présente- toi devant moi sur le haut de la montagne.

Ostervald :

Et sois prêt au matin; et monte, dès le matin, sur le mont Sinaï; tiens-toi devant moi, sur le sommet de la montagne.

Darby :

Et sois prêt au matin, et monte au matin sur la montagne de Sinaï, et tiens-toi la devant moi, sur le sommet de la montagne.

Crampon :

Sois prêt pour demain, et tu monteras dès le matin sur la montagne de Sinaï ; tu te tiendras devant moi, au sommet de la montagne.

Lausanne :

Sois prêt pour le matin, et tu monteras, le matin, sur la montagne de Sinaï, et tu te tiendras devant moi, sur le sommet de la montagne.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr