Exode 30 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes;



Strong

Aaron ('Aharown) y fera brûler (Qatar) (Radical - Hifil) (Qatar) (Radical - Hifil) du parfum (Qetoreth) odoriférant (Cam) ; il en fera brûler chaque matin (Boqer), lorsqu’il préparera (Yatab) (Radical - Hifil) les lampes (Niyr ou nir également neyr ou ner ou (féminin) nerah) ;


Comparatif des traductions

7
Aaron y fera brûler du parfum odoriférant; il en fera brûler chaque matin, lorsqu'il préparera les lampes;

Martin :

Et Aaron fera sur cet autel un parfum de choses aromatiques; il y fera un parfum chaque matin, quand il accommodera les lampes.

Ostervald :

Et Aaron y fera fumer un parfum d'aromates; chaque matin, quand il préparera les lampes, il fera fumer le parfum.

Darby :

Et Aaron y fera fumer l'encens des drogues odoriférantes; chaque matin, il le fera fumer quand il arrangera les lampes.

Crampon :

Aaron y fera fumer l’encens ; il le fera fumer chaque matin, lorsqu’il préparera les lampes,

Lausanne :

Et Aaron y fera fumer le parfum d’aromates chaque matin ; il le fera fumer quand il préparera{Héb. réparera.} les lampes ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr