Exode 30 verset 34

Traduction Louis Segond

34
L'Éternel dit à Moïse: Prends des aromates, du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum, et de l'encens pur, en parties égales.



Strong

L’Éternel (Yehovah) dit ('amar) (Radical - Qal) à Moïse (Mosheh) : Prends (Laqach) (Radical - Qal) des aromates (Cam), du stacté (Nataph) , de l’ongle (Shecheleth) odorant (Cam) (Cam), du galbanum (Chelbenah), et de l’encens (Lebownah ou lebonah) pur (Zak), en parties (Bad) égales (Bad).


Comparatif des traductions

34
L'Éternel dit à Moïse: Prends des aromates, du stacté, de l'ongle odorant, du galbanum, et de l'encens pur, en parties égales.

Martin :

L'Eternel dit aussi à Moïse: prends des drogues, savoir du Stacte, de l'Onyx, du Galbanum, le tout préparé, et de l'encens pur, le tout à poids égal.

Ostervald :

L'Éternel dit aussi à Moïse: Prends des aromates, du stacte, de l'onyx et du galbanum, des aromates et de l'encens pur, en parties égales;

Darby :

Et l'Éternel dit à Moïse: Prends des drogues odoriférantes, du stacte, et de la coquille odorante, et du galbanum, -des drogues odoriférantes, et de l'encens pur: de tout, à poids égal;

Crampon :

Yahweh dit à Moïse : " Prends des aromates : résine, ongle odorant, galbanum ; des aromates et de l’encens pur ; ils seront en parties égales.

Lausanne :

L’Éternel dit à Moïse : Prends{Héb. pour toi.} des aromates, du stacte, de la coquille odorante et du galbanum, des aromates et de l’encens limpide ; ils seront poids pour poids,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr