Exode 28 verset 3

Traduction Louis Segond

3
Tu parleras à tous ceux qui sont habiles, à qui j'ai donné un esprit plein d'intelligence; et ils feront les vêtements d'Aaron, afin qu'il soit consacré et qu'il exerce mon sacerdoce.



Strong

Tu parleras (Dabar) (Radical - Piel) à tous ceux qui sont habiles (Chakam) (Leb), à qui j’ai donné (Male' ou mala') (Radical - Piel) un esprit (Ruwach) plein d’intelligence (Chokmah) ; et ils feront (`asah) (Radical - Qal) les vêtements (Beged) d’Aaron ('Aharown), afin qu’il soit consacré (Qadash) (Radical - Piel) et qu’il exerce mon sacerdoce (Kahan) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

3
Tu parleras à tous ceux qui sont habiles, à qui j'ai donné un esprit plein d'intelligence; et ils feront les vêtements d'Aaron, afin qu'il soit consacré et qu'il exerce mon sacerdoce.

Martin :

Et tu parleras à tous les hommes d'esprit, à chacun de ceux que j'ai remplis de l'esprit de science, afin qu'ils fassent des vêtements à Aaron pour le sanctifier, afin qu'il m'exerce la Sacrificature.

Ostervald :

Et tu parleras à tous ceux qui sont intelligents, que j'ai remplis d'un esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le consacrer, pour qu'il exerce la sacrificature devant moi.

Darby :

Et toi, tu parleras à tous les hommes intelligents que j'ai remplis de l'esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d'Aaron pour le sanctifier, afin qu'il exerce la sacrificature devant moi.

Crampon :

Tu t’adresseras à tous les hommes habiles que j’ai remplis d’un esprit de sagesse, et ils feront les vêtements d’Aaron, afin qu’il soit consacré pour qu’il exerce mon sacerdoce.

Lausanne :

Tu parleras à tous les hommes habiles{Héb. à tous les sages de cœur.} à ceux que j’ai remplis de l’Esprit de sagesse ; et ils feront les vêtements d’Aaron pour le sanctifier, afin qu’il exerce la sacrificature devant moi. Et voici les vêtements qu’ils feront :




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr