Exode 16 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Suivant l'ordre donné par l'Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu'il fût conservé.



Strong

Suivant l’ordre (Tsavah) (Radical - Piel) donné par l’Éternel (Yehovah) à Moïse (Mosheh), Aaron ('Aharown) le déposa (Yanach) (Radical - Hifil) devant  (Paniym pluriel (mais toujours utilisé comme singulier) du mot paneh) le témoignage (`eduwth), afin qu’il fût conservé (Mishmereth).


Comparatif des traductions

34
Suivant l'ordre donné par l'Éternel à Moïse, Aaron le déposa devant le témoignage, afin qu'il fût conservé.

Martin :

Et Aaron le posa devant le Témoignage pour y être gardé, selon que le Seigneur l'avait commandé à Moïse.

Ostervald :

Comme le Seigneur l'avait commandé à Moïse, Aaron le déposa devant le Témoignage, pour qu'il fût gardé.

Darby :

Comme l'Éternel l'avait commandé à Moïse, Aaron la posa devant le témoignage pour être gardée.

Crampon :

Comme Yahweh l’avait ordonné à Moïse, Aaron le déposa devant le Témoignage, afin qu’il fût conservé.

Lausanne :

Comme l’Éternel l’avait commandé à Moïse, Aaron la déposa en dépôt devant le Témoignage.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr