Exode 15 verset 14

Traduction Louis Segond

14
Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;



Strong

Les peuples (`am) l’apprennent (Shama`) (Radical - Qal), et ils tremblent (Ragaz) (Radical - Qal) : La terreur (Chiyl et (féminin) chiylah) s’empare ('achaz) (Radical - Qal) des Philistins (Yashab) (Radical - Qal) (Pelesheth) ;


Comparatif des traductions

14
Les peuples l'apprennent, et ils tremblent: La terreur s'empare des Philistins;

Martin :

Les peuples l'ont entendu, et ils en ont tremblé; la douleur a saisi les habitants de la Palestine.

Ostervald :

Les peuples l'entendent, et ils tremblent; l'effroi saisit les habitants de la Palestine.

Darby :

Les peuples l'ont entendu, ils ont tremblé; l'effroi a saisi les habitants de la Philistie.

Crampon :

Les peuples l’ont appris, ils tremblent ; la terreur s’empare des Philistins ;

Lausanne :

Les peuples l’entendent et tremblent, l’effroi saisit les habitants de la Philistie ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr