Exode 13 verset 7

Traduction Louis Segond

7
On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.



Strong

On mangera ('akal) (Radical - Nifal) des pains sans levain (Matstsah) pendant les sept (Sheba` ou (masculin) shib`ah) jours (Yowm) ; on ne verra (Ra'ah) (Radical - Nifal) point chez toi de pain levé (Chametz), et l’on ne verra (Ra'ah) (Radical - Nifal) point chez toi de levain (Se'or), dans toute l’étendue (Gebuwl ou (raccourci) gebul) de ton pays.


Comparatif des traductions

7
On mangera des pains sans levain pendant les sept jours; on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain, dans toute l'étendue de ton pays.

Martin :

On mangera durant sept jours des pains sans levain; et il ne sera point vu chez toi de pain levé; et même il ne sera point vu de levain en toutes tes contrées.

Ostervald :

On mangera des pains sans levain pendant sept jours; et l'on ne verra point chez toi de pain levé, et l'on ne verra point chez toi de levain dans tout ton territoire.

Darby :

On mangera pendant les sept jours des pains sans levain; et il ne se verra point chez toi de pain levé, et il ne se verra point de levain chez toi, dans tous tes confins.

Crampon :

On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; on ne verra pas chez toi de pain levé, on ne verra pas chez toi de levain, dans toute l’étendue de ton pays.

Lausanne :

On mangera des pains sans levain pendant les sept jours ; il ne se verra point chez toi de pain levé, il ne se verra point chez toi de levain, dans toutes tes limites.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr