Psaumes 98 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,



Strong

Que les fleuves (Nahar) battent (Macha') (Radical - Qal) des mains (Kaph), Que toutes (Yachad) les montagnes (Har) poussent des cris de joie (Ranan) (Radical - Piel),


Comparatif des traductions

8
Que les fleuves battent des mains, Que toutes les montagnes poussent des cris de joie,

Martin :

Que les fleuves frappent des mains, et que les montagnes chantent de joie,

Ostervald :

Que les fleuves battent des mains, que toutes les montagnes chantent de joie, devant l'Éternel!

Darby :

Que les fleuves battent des mains, que les montagnes chantent de joie ensemble,

Crampon :

Que les fleuves applaudissent, qu’ensemble les montagnes poussent des cris de joie,

Lausanne :

que les fleuves battent des mains, que les montagnes en même temps jettent des cris de joie devant la face de l’Éternel,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr