Psaumes 81 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.



Strong

(('abaqah).('abedah)) Ecoute (Shama`) (Radical - Qal), mon peuple (`am) ! et je t’avertirai (`uwd) (Radical - Hifil) ; Israël (Yisra'el), puisses-tu m’écouter (Shama`) (Radical - Qal) !


Comparatif des traductions

8
Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; Je t'ai répondu dans la retraite du tonnerre; Je t'ai éprouvé près des eaux de Meriba. Pause.

Martin :

Ecoute mon peuple, je te sommerai; Israël ô si tu m'écoutais!

Ostervald :

Tu as crié dans la détresse, et je t'ai délivré; je t'ai répondu, caché dans le tonnerre; je t'ai éprouvé aux eaux de Mériba. (Sélah.)

Darby :

Écoute, mon peuple, et je témoignerai au milieu de toi; Israël, oh! si tu voulais m'écouter!

Crampon :

Tu as crié dans la détresse, et je t’ai délivré ; je t’ai répondu du sein de la nuée orageuse ; je t’ai éprouvé aux eaux de Mériba. Séla.

Lausanne :

Dans la détresse tu m’invoquas, et je te délivrai ; je te répondis, caché dans le tonnerre ; je t’éprouvai auprès des eaux de Mériba. (Sélah.)




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr