Psaumes 8 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.



Strong

(('obed).('eb)) Par la bouche (Peh) des enfants (`owlel ou `olal) et de ceux qui sont à la mamelle (Yanaq) (Radical - Qal) Tu as fondé (Yacad) (Radical - Piel) ta gloire (`oz ou (complet) `owz) , pour confondre tes adversaires (Tsarar) (Radical - Qal), Pour imposer silence (Shabath) (Radical - Hifil) à l’ennemi ('oyeb ou (complet) 'owyeb) (Radical - Qal) et au vindicatif (Naqam) (Radical - Hitpael).


Comparatif des traductions

2
Éternel, notre Seigneur! Que ton nom est magnifique sur toute la terre! Ta majesté s'élève au-dessus des cieux.

Martin :

De la bouche des petits enfants, et de ceux qui tètent, tu as fondé ta force, à cause de tes adversaires; afin de faire cesser l'ennemi et le vindicatif.

Ostervald :

Éternel, notre Seigneur, que ton nom est magnifique sur toute la terre! Tu as établi ta majesté au-dessus des cieux.

Darby :

Par la bouche des petits enfants et de ceux qui tettent, tu as fondé ta force, à cause de tes adversaires, afin de réduire au silence l'ennemi et le vengeur.

Crampon :

Yahweh, notre Seigneur, que ton nom est glorieux sur toute la terre ! Toi qui as revêtu les cieux de ta majesté !

Lausanne :

Éternel notre Seigneur ! que ton nom est magnifique dans toute la terre, qui porte ta gloire par-dessus les cieux !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr