`owlel ou `olal (o-lale') ou (o-lawl')

Strong Hebreu 5768

Code : 5768     Mot : `owlel ou `olal
Hebreu : עוֹלָל     Phonétique : (o-lale') ou (o-lawl')

Type : Nom masculin
Origine : Vient de 05763


Définition de `owlel ou `olal :

1) enfant, garçon



Traduction Louis Segond :
enfants, petits enfants; (20 fois)


Exemples de versets utilisant le mot `owlel ou `olal :
Va maintenant, frappe Amalek, et dévouez par interdit tout ce qui lui appartient ; tu ne l’épargneras point, et tu feras mourir hommes et femmes, enfants (`owlel ou `olal) et nourrissons, bœufs et brebis, chameaux et ânes.
Saül frappa encore du tranchant de l’épée Nob, ville sacerdotale ; hommes et femmes, enfants (`owlel ou `olal) et nourrissons, bœufs, ânes, et brebis, tombèrent sous le tranchant de l’épée.
Hazaël dit : Pourquoi mon seigneur pleure-t-il ? Et Elisée répondit : Parce que je sais le mal que tu feras aux enfants d’Israël ; tu mettras le feu à leurs villes fortes, tu tueras avec l’épée leurs jeunes gens, tu écraseras leurs petits enfants (`owlel ou `olal), et tu fendras le ventre de leurs femmes enceintes.
Ou je n’existerais pas, je serais comme un avorton caché, Comme des enfants (`owlel ou `olal) qui n’ont pas vu la lumière.
Par la bouche des enfants (`owlel ou `olal) et de ceux qui sont à la mamelle Tu as fondé ta gloire , pour confondre tes adversaires, Pour imposer silence à l’ennemi et au vindicatif.
Délivre-moi des hommes par ta main, Éternel, des hommes de ce monde ! Leur part est dans la vie, Et tu remplis leur ventre de tes biens ; Leurs enfants sont rassasiés, Et ils laissent leur superflu à leurs petits-enfants (`owlel ou `olal).
Heureux qui saisit tes enfants (`owlel ou `olal), Et les écrase sur le roc !
Leurs enfants (`owlel ou `olal) seront écrasés sous leurs yeux, Leurs maisons seront pillées, et leurs femmes violées.
Je suis plein de la fureur de l’Éternel, je ne puis la contenir. Répands-la sur l’enfant (`owlel ou `olal) dans la rue, Et sur les assemblées des jeunes gens. Car l’homme et la femme seront pris, Le vieillard et celui qui est chargé de jours.
Car la mort est montée par nos fenêtres, Elle a pénétré dans nos palais ; Elle extermine les enfants (`owlel ou `olal) dans la rue, Les jeunes gens sur les places.
Maintenant ainsi parle l’Éternel, le Dieu des armées, le Dieu d’Israël : Pourquoi vous faites-vous à vous-mêmes un si grand mal, que de faire exterminer du milieu de Juda hommes, femmes, Enfants (`owlel ou `olal) et nourrissons, en sorte qu’il n’y ait plus de vous aucun reste ?
Ses oppresseurs triomphent, ses ennemis sont en paix ; Car l’Éternel l’a humiliée, A cause de la multitude de ses péchés ; Ses enfants (`owlel ou `olal) ont marché captifs devant l’oppresseur.
Mes yeux se consument dans les larmes, mes entrailles bouillonnent, Ma bile se répand sur la terre, A cause du désastre de la fille de mon peuple, Des enfants (`owlel ou `olal) et des nourrissons en défaillance dans les rues de la ville.
Lève-toi, pousse des gémissements à l’entrée des veilles de la nuit ! Répands ton cœur comme de l’eau, en présence du Seigneur ! Lève tes mains vers lui pour la vie de tes enfants (`owlel ou `olal) Qui meurent de faim aux coins de toutes les rues !
Vois, Éternel, regarde qui tu as ainsi traité ! Fallait-il que des femmes dévorassent le fruit de leurs entrailles, Les petits enfants (`owlel ou `olal) objets de leur tendresse ? Que sacrificateurs et prophètes fussent massacrés dans le sanctuaire du Seigneur ?
La langue du nourrisson s’attache à son palais, Desséchée par la soif ; Les enfants (`owlel ou `olal) demandent du pain, Et personne ne leur en donne.
Samarie sera punie, parce qu’elle s’est révoltée contre son Dieu. Ils tomberont par l’épée ; Leurs petits enfants (`owlel ou `olal) seront écrasés, Et l’on fendra le ventre de leurs femmes enceintes.
Assemblez le peuple, formez une sainte réunion ! Assemblez les vieillards, Assemblez les enfants (`owlel ou `olal), Même les nourrissons à la mamelle ! Que l’époux sorte de sa demeure, Et l’épouse de sa chambre !
Vous chassez de leurs maisons chéries les femmes de mon peuple, Vous ôtez pour toujours ma parure à leurs enfants (`owlel ou `olal).
Et cependant elle est partie pour l’exil, elle s’en est allée captive ; Ses enfants (`owlel ou `olal) ont été écrasés au coin de toutes les rues ; On a jeté le sort sur ses nobles, Et tous ses grands ont été chargés de chaînes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr