Psaumes 78 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.



Strong

Afin qu’ils ne fussent pas, comme leurs pères ('ab), Une race (Dowr ou (raccourci) dor) indocile (Carar) (Radical - Qal) et rebelle (Marah) (Radical - Qal), Une race (Dowr ou (raccourci) dor) dont le cœur (Leb) n’était pas ferme (Kuwn) (Radical - Hifil), Et dont l’esprit (Ruwach) n’était pas fidèle ('aman) (Radical - Nifal) à Dieu ('el).


Comparatif des traductions

8
Afin qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, Une race indocile et rebelle, Une race dont le coeur n'était pas ferme, Et dont l'esprit n'était pas fidèle à Dieu.

Martin :

Et qu'ils ne fussent point, comme leurs pères, une génération revêche et rebelle, une génération qui n'a point soumis son coeur, et l'esprit de laquelle n'a point été fidèle au Dieu Fort.

Ostervald :

Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération rebelle et indocile, génération qui ne disposa point son cœur, et dont l'esprit ne fut pas fidèle à Dieu.

Darby :

Et qu'ils ne fussent pas, comme leurs pères, une génération indocile et rebelle, une génération qui n'a point affermi son coeur, et dont l'esprit n'a pas été fidèle à Dieu.

Crampon :

ils ne seraient point, comme leurs pères, une race indocile et rebelle, une race au cœur volage, dont l’esprit n’est pas fidèle à Dieu.

Lausanne :

et afin qu’ils ne fussent pas comme leurs pères, génération rebelle et révoltée, génération qui n’avait point affermi son cœur, et dont l’esprit ne fut pas fidèle envers Dieu.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr