Psaumes 78 verset 72

Traduction Louis Segond

72
Et David les dirigea avec un coeur intègre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.



Strong

Et David les dirigea (Ra`ah) (Radical - Hifil) avec un cœur (Lebab) intègre (Tom), Et les conduisit (Nachah) (Radical - Hifil) avec des mains (Kaph) intelligentes (Tabuwn et (féminin) tebuwnah ou towbunah).


Comparatif des traductions

72
Et David les dirigea avec un coeur intègre, Et les conduisit avec des mains intelligentes.

Martin :

Aussi les a-t-il fait repus selon l'intégrité de son coeur, et conduits par la sage direction de ses mains.

Ostervald :

Alors David les fit paître suivant l'intégrité de son cœur, et les conduisit par la sagesse de ses mains.

Darby :

Et il les fit paître selon l'intégrité de son coeur, et les conduisit par l'intelligence de ses mains.

Crampon :

Et David les guida dans la droiture de son cœur, et il les conduisit d’une main habile.

Lausanne :

Et [David] les paissait selon l’intégrité de son cœur, et les conduisit par l’intelligence de ses mains.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr