Psaumes 77 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?



Strong

(('Ebets).('abedah)) Sa bonté (Checed) est-elle à jamais (Netsach ou netsach) épuisée ('aphec) (Radical - Qal) ? Sa parole ('omer) est-elle anéantie (Gamar) (Radical - Qal) pour l’éternité (Dowr ou (raccourci) dor) (Dowr ou (raccourci) dor) ?


Comparatif des traductions

8
Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours? Ne sera-t-il plus favorable?

Martin :

Sa gratuité est-elle disparue pour jamais? Sa parole a-t-elle pris fin pour tout âge?

Ostervald :

Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus désormais propice?

Darby :

Sa bonté a-t-elle cessé pour toujours? Sa parole a-t-elle pris fin de génération en génération?

Crampon :

" Le Seigneur rejettera-t-il pour toujours, ne sera-t-il plus favorable ?

Lausanne :

Le Seigneur rejettera-t-il à perpétuité, et ne se montrera-t-il plus favorable ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr