Psaumes 77 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.



Strong

(('Ebets).('abad)) Je pense (Zakar) (Radical - Qal) à mes cantiques (Negiynah ou negiynath) pendant la nuit (Layil ou leyl également layelah), Je fais des réflexions (Siyach) (Radical - Qal) au dedans de mon cœur (Lebab), Et mon esprit (Ruwach) médite (Chaphas) (Radical - Piel).


Comparatif des traductions

6
Je pense aux jours anciens, Aux années d'autrefois.

Martin :

Il me souvenait de ma mélodie de nuit, je méditais en mon coeur, et mon esprit cherchait diligemment, en disant;

Ostervald :

Je pensais aux jours d'autrefois, aux années des temps passés.

Darby :

Je me souviens, de nuit, de mon cantique; je médite en mon coeur, et mon esprit cherche diligemment.

Crampon :

Alors je pense aux jours anciens, aux années d’autrefois.

Lausanne :

Je pense aux jours d’autrefois, aux années des temps anciens.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr