Psaumes 68 verset 15

Traduction Louis Segond

15
Lorsque le Tout Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.



Strong

(('eben).('ebeh)) Montagnes (Har) de Dieu ('elohiym), montagnes (Har) de Basan (Bashan), Montagnes (Har) aux cimes (Gabnon) nombreuses, montagnes (Har) de Basan (Bashan),


Comparatif des traductions

15
Lorsque le Tout Puissant dispersa les rois dans le pays, La terre devint blanche comme la neige du Tsalmon.

Martin :

La montagne de Dieu est un mont de Basan; une montagne élevée, un mont de Basan.

Ostervald :

Quand le Tout-Puissant dispersa les rois, la terre devint blanche comme la neige de Tsalmon.

Darby :

Une montagne de Basan est la montagne de Dieu, une montagne à plusieurs sommets, une montagne de Basan.

Crampon :

Lorsque le Tout-Puissant dispersait les rois dans le pays, la neige tombait sur le Selmon.

Lausanne :

Quand le Tout-Puissant y dispersa les rois, [la terre] devint blanche [d’ossements] comme la neige sur le Tsalmon.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr