Psaumes 66 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.



Strong

Il changea (Haphak) (Radical - Qal) la mer (Yam) en une terre sèche (Yabbashah), On traversa (`abar) (Radical - Qal) le fleuve (Nahar) à pied (Regel) : Alors nous nous réjouîmes (Samach) (Radical - Qal) en lui.


Comparatif des traductions

6
Il changea la mer en une terre sèche, On traversa le fleuve à pied: Alors nous nous réjouîmes en lui.

Martin :

Il a fait de la mer une terre sèche; on a passé le fleuve à pied sec; et nous nous sommes réjouis en lui.

Ostervald :

Il a changé la mer en terre sèche; on passait à pied dans le fleuve; nous nous sommes réjouis en lui.

Darby :

Il changea la mer en terre sèche; ils passèrent le fleuve à pied: nous nous réjouîmes en lui.

Crampon :

Il a changé la mer en une terre sèche, on a passé le fleuve à pied ; alors nous nous réjouîmes en lui.

Lausanne :

Il changea la mer en terre sèche ; on passa à pied au travers du fleuve : c’est que nous nous réjouirons en lui.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr