Psaumes 63 verset 2

Traduction Louis Segond

2
O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.



Strong

(('Abel hash-Shittiym).('eb)) Ainsi je te contemple (Chazah) (Radical - Qal) dans le sanctuaire (Qodesh), Pour voir (Ra'ah) (Radical - Qal) ta puissance (`oz ou (complet) `owz) et ta gloire (Kabowd rarement kabod).


Comparatif des traductions

2
O Dieu! tu es mon Dieu, je te cherche; Mon âme a soif de toi, mon corps soupire après toi, Dans une terre aride, desséchée, sans eau.

Martin :

Pour voir ta force et ta gloire, ainsi que je t'ai contemplé dans ton Sanctuaire.

Ostervald :

O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche au point du jour; mon âme a soif de toi, ma chair te souhaite, dans cette terre aride, desséchée, sans eau,

Darby :

voir ta force et ta gloire, comme je t'ai contemplé dans le lieu saint.

Crampon :

O Dieu, tu es mon Dieu, je te cherche dès l’aurore ; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, desséchée et sans eau.

Lausanne :

Ô Dieu ! tu es mon Dieu, je te cherche ; mon âme a soif de toi, ma chair languit après toi, dans une terre aride, [où je suis] épuisé, sans eau.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr