Psaumes 60 verset 12

Traduction Louis Segond

12
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?



Strong

(('ebel).('abah)) Avec Dieu ('elohiym), nous ferons (`asah) (Radical - Qal) des exploits (Chayil) ; Il écrasera (Buwc) (Radical - Qal) nos ennemis (Tsar ou tsar).


Comparatif des traductions

12
N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous as repoussés, Et qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

Martin :

Nous ferons des actions de valeur avec le secours de Dieu, et il foulera nos ennemis.

Ostervald :

N'est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, qui ne sortais plus, ô Dieu, avec nos armées?

Darby :

Par Dieu nous ferons des actes de valeur, et c'est lui qui foulera nos adversaires.

Crampon :

N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés,ô Dieu, qui ne sortais plus avec nos armées ?

Lausanne :

N’est-ce pas toi, ô Dieu ! qui nous avais rejetés, et qui ne sortais plus, ô Dieu ! avec nos armées ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr