Psaumes 58 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.



Strong

(('abel).('Abagtha')) Ils ont un venin (Chemah ou chema') pareil (Demuwth) au venin (Chemah ou chema') d’un serpent (Nachash), D’un aspic (Pethen) sourd (Cheresh) qui ferme ('atam) (Radical - Hifil) son oreille ('ozen),


Comparatif des traductions

4
Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, Les menteurs s'égarent au sortir du ventre de leur mère.

Martin :

Ils ont un venin semblable au venin du serpent, et ils sont comme l'aspic sourd, qui bouche son oreille;

Ostervald :

Les méchants se sont détournés dès le sein maternel; les menteurs se sont égarés dès leur naissance.

Darby :

Ils ont un venin semblable au venin d'un serpent, comme l'aspic sourd qui se bouche l'oreille,

Crampon :

Les méchants sont pervertis dès le sein maternel, dès leur naissance, les fourbes se sont égarés.

Lausanne :

Les méchants se sont détournés dès le sein maternel ; les menteurs se sont égarés dès le ventre.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr