Psaumes 57 verset 2

Traduction Louis Segond

2
Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.



Strong

(('abel).('eb)) Je crie (Qara') (Radical - Qal) au Dieu ('elohiym) Très-Haut ('elyown), Au Dieu ('el) qui agit (Gamar) (Radical - Qal) en ma faveur.


Comparatif des traductions

2
Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi! Car en toi mon âme cherche un refuge; Je cherche un refuge à l'ombre de tes ailes, Jusqu'à ce que les calamités soient passées.

Martin :

Je crierai au Dieu souverain, au Dieu Fort, qui accomplit son oeuvre pour moi.

Ostervald :

Aie pitié, ô Dieu, aie pitié de moi! Car mon âme se retire vers toi; je me réfugie sous l'ombre de tes ailes, jusqu'à ce que les calamités soient passées.

Darby :

Je crierai au Dieu Très-haut, à *Dieu qui mène tout à bonne fin pour moi.

Crampon :

Aie pitié de moi, ô Dieu, aie pitié de moi, car en toi mon âme cherche un refuge ; je m’abriterai à l’ombre de tes ailes, jusqu’à ce que la calamité soit passée.

Lausanne :

Aie pitié de moi, ô Dieu ! aie pitié de moi ; car c’est en toi que se réfugie mon âme, et c’est à l’ombre de tes ailes que je me réfugie en attendant que les calamités soient passées.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr