Psaumes 55 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;



Strong

(('abak).('obed)) Voici, je fuirais (Nadad) (Radical - Qal) bien loin (Rachaq) (Radical - Hifil), J’irais séjourner (Luwn ou liyn) (Radical - Qal) au désert (Midbar) ; -Pause (Celah).


Comparatif des traductions

7
Je dis: Oh! si j'avais les ailes de la colombe, Je m'envolerais, et je trouverais le repos;

Martin :

Voilà, je m'enfuirais bien loin, et je me tiendrais au désert; Sélah.

Ostervald :

Et j'ai dit: Oh! qui me donnera les ailes de la colombe? Je m'envolerais, et j'irais me poser ailleurs.

Darby :

Voici, je m'enfuirais loin, et je me logerais au désert. Sélah.

Crampon :

Et je dis : Oh ! si j’avais les ailes de la colombe, je m’envolerais et m’établirais en repos ;

Lausanne :

Aussi dis-je : Ah ! si j’avais des ailes comme la colombe,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr