Psaumes 51 verset 10

Traduction Louis Segond

10
Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.



Strong

(('Abiyshuwr).('abdan)) O Dieu ('elohiym) ! crée (Bara') (Radical - Qal) en moi un cœur (Leb) pur (Tahowr ou tahor), Renouvelle (Chadash) (Radical - Piel) en moi (Qereb) un esprit (Ruwach) bien disposé (Kuwn) (Radical - Nifal).


Comparatif des traductions

10
Annonce-moi l'allégresse et la joie, Et les os que tu as brisés se réjouiront.

Martin :

Ô Dieu! crée-moi un coeur net, et renouvelle au dedans de moi un esprit bien remis.

Ostervald :

Fais-moi entendre la joie et l'allégresse; que les os que tu as brisés, se réjouissent!

Darby :

Crée-moi un coeur pur, ô Dieu! et renouvelle au dedans de moi un esprit droit.

Crampon :

Annonce-moi la joie et l’allégresse, et les os que tu as brisés se réjouiront.

Lausanne :

Fais-moi entendre l’allégresse et la joie. Que les os que tu as froissés tressaillent d’allégresse.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr