Psaumes 33 verset 7

Traduction Louis Segond

7
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.



Strong

Il amoncelle (Kanac) (Radical - Qal) en un tas (Ned) les eaux (Mayim) de la mer (Yam), Il met (Nathan) (Radical - Qal) dans des réservoirs ('owtsar) les abîmes (Tehowm ou tehom).


Comparatif des traductions

7
Il amoncelle en un tas les eaux de la mer, Il met dans des réservoirs les abîmes.

Martin :

Il assemble les eaux de la mer comme en un monceau, il met les abîmes comme dans des céliers.

Ostervald :

Il amasse les eaux de la mer comme en un monceau; il met les flots dans des réservoirs.

Darby :

Il amasse comme un monceau les eaux de la mer, il met dans des réservoirs les abîmes.

Crampon :

Il rassemble comme en un monceau les eaux de la mer ; il met dans des réservoirs les flots de l’abîme.

Lausanne :

Il amasse comme un monceau les eaux de la mer ; il met dans des réservoirs{Ou dans [ses] trésors.} les abîmes.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr