Psaumes 146 verset 4

Traduction Louis Segond

4
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.



Strong

Leur souffle (Ruwach) s’en va (Yatsa') (Radical - Qal), ils rentrent (Shuwb) (Radical - Qal) dans la terre ('adamah), Et ce même jour (Yowm) leurs desseins (`eshtonah) Périssent ('abad) (Radical - Qal).


Comparatif des traductions

4
Leur souffle s'en va, ils rentrent dans la terre, Et ce même jour leurs desseins périssent.

Martin :

Son esprit sort, et l'homme retourne en sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.

Ostervald :

Son souffle s'en va, il retourne à sa terre, et en ce jour-là ses desseins périssent.

Darby :

Son esprit sort, l'homme retourne dans le sol d'où il est tiré; en ce même jour ses desseins périssent.

Crampon :

Son souffle s’en va, il retourne à sa poussière, et, ce même jour, ses desseins s’évanouissent.

Lausanne :

Son souffle s’exhale, il rentre dans le sol d’où il [est tiré] ; en ce même jour ses desseins périssent.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr