Psaumes 143 verset 5

Traduction Louis Segond

5
Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.



Strong

Je me souviens (Zakar) (Radical - Qal) des jours (Yowm) d’autrefois (Qedem ou qedmah), Je médite (Hagah) (Radical - Qal) sur toutes tes œuvres (Po`al), Je réfléchis (Siyach) (Radical - Polel) sur l’ouvrage (Ma`aseh) de tes mains (Yad).


Comparatif des traductions

5
Je me souviens des jours d'autrefois, Je médite sur toutes tes oeuvres, Je réfléchis sur l'ouvrage de tes mains.

Martin :

Il me souvient des jours anciens; je médite tous tes faits, et je discours des oeuvres de tes mains.

Ostervald :

Je me souviens des jours d'autrefois; je médite toutes tes œuvres; je m'entretiens des ouvrages de tes mains.

Darby :

Je me souviens des jours d'autrefois, je pense à tous tes actes, je médite les oeuvres de tes mains.

Crampon :

Je pense aux jours d’autrefois, je médite sur toutes tes œuvres, je réfléchis sur l’ouvrage de tes mains.

Lausanne :

Je me souviens des jours d’autrefois, je pense à toutes tes œuvres, je médite l’ouvrage de tes mains.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr