Psaumes 132 verset 8

Traduction Louis Segond

8
Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!



Strong

Lève (Quwm) (Radical - Qal)-toi, Éternel (Yehovah), viens à ton lieu de repos (Menuwchah ou menuchah), Toi et l’arche ('arown ou 'aron) de ta majesté (`oz ou (complet) `owz) !


Comparatif des traductions

8
Lève-toi, Éternel, viens à ton lieu de repos, Toi et l'arche de ta majesté!

Martin :

Lève-toi, ô Eternel! pour venir en ton repos, toi, et l'Arche de ta force.

Ostervald :

Lève-toi, ô Éternel, viens au lieu de ton repos, toi et l'arche de ta force!

Darby :

Éternel! pour entrer dans ton repos, toi et l'arche de ta force!

Crampon :

Lève-toi, Yahweh, viens au lieu de ton repos, toi et l’arche de ta majesté !

Lausanne :

Lève-toi, Éternel ! [Viens] au lieu de ton repos, toi et l’arche de ta force.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr