Psaumes 119 verset 34

Traduction Louis Segond

34
Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!



Strong

Donne-moi l’intelligence (Biyn) (Radical - Hifil), pour que je garde (Natsar) (Radical - Qal) ta loi (Towrah ou torah) Et que je l’observe (Shamar) (Radical - Qal) de tout mon cœur (Leb) !


Comparatif des traductions

34
Donne-moi l'intelligence, pour que je garde ta loi Et que je l'observe de tout mon coeur!

Martin :

Donne-moi de l'intelligence; je garderai ta Loi, et je l'observerai de tout mon coeur.

Ostervald :

Donne-moi l'intelligence, et je garderai ta loi; je l'observerai de tout mon cœur.

Darby :

Donne-moi de l'intelligence, et j'observerai ta loi, et je la garderai de tout mon coeur.

Crampon :

Donne-moi l’intelligence pour que je garde ta loi, et que je l’observe de tout mon cœur.

Lausanne :

Donne-moi l’intelligence, pour que j’observe ta loi et que je la garde de tout mon cœur.




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr