Psaumes 109 verset 6

Traduction Louis Segond

6
Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!



Strong

Place (Paqad) (Radical - Hifil)-le sous l’autorité d’un méchant (Rasha`), Et qu’un accusateur (Satan) se tienne (`amad) (Radical - Qal) à sa droite (Yamiyn) !


Comparatif des traductions

6
Place-le sous l'autorité d'un méchant, Et qu'un accusateur se tienne à sa droite!

Martin :

Etablis le méchant sur lui, et fais que l'adversaire se tienne à sa droite.

Ostervald :

Établis sur lui un méchant, et qu'un adversaire se tienne à sa droite!

Darby :

Prépose sur lui un méchant, et que l'adversaire se tienne à sa droite;

Crampon :

Mets-le au pouvoir d’un méchant, et que l’accusateur se tienne à sa droite !

Lausanne :

Prépose sur lui le méchant, et que l’adversaire{Ou Satan.} se tienne à sa droite ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr