Job 38 verset 28

Traduction Louis Segond

28
La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?



Strong

La pluie (Matar) a (Yesh)-t-elle un père ('ab) ? Qui fait naître (Yalad) (Radical - Hifil) les gouttes ('egel) de la rosée (Tal) ?


Comparatif des traductions

28
La pluie a-t-elle un père? Qui fait naître les gouttes de la rosée?

Martin :

La pluie n'a-t-elle point de père? ou qui est-ce qui produit les gouttes de la rosée?

Ostervald :

La pluie a-t-elle un père? Ou, qui enfante les gouttes de rosée?

Darby :

La pluie a-t-elle un père? ou qui engendre les gouttes de la rosée?

Crampon :

La pluie a-t-elle un père ? Qui engendre les gouttes de la rosée ?

Lausanne :

La pluie a-t-elle un père ? ou qui engendre les gouttes de rosée ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr