Job 38 verset 19

Traduction Louis Segond

19
Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?



Strong

Où est le chemin (Derek) qui conduit au séjour (Shakan) (Radical - Qal) de la lumière ('owr) ? Et les ténèbres (Choshek), où ont-elles leur demeure (Maqowm ou maqom également (féminin) meqowmah ou meqomah) ?


Comparatif des traductions

19
Où est le chemin qui conduit au séjour de la lumière? Et les ténèbres, où ont-elles leur demeure?

Martin :

En quel endroit se tient la lumière, et est le lieu des ténèbres?

Ostervald :

est le chemin du séjour de la lumière? Et les ténèbres, est leur demeure?

Darby :

est le chemin vers le séjour de la lumière? et les ténèbres, est leur place?

Crampon :

est le chemin qui conduit au séjour de la lumière, et se trouve la demeure des ténèbres ?

Lausanne :

Quel est le chemin qui conduit à la demeure de la lumière ? et les ténèbres, ont-elles leur lieu ?




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr