Job 38 verset 18

Traduction Louis Segond

18
As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.



Strong

As-tu embrassé du regard (Biyn) (Radical - Hitpolel) l’étendue (Rachab) de la terre ('erets) ? Parle (Nagad) (Radical - Hifil), Si tu sais (Yada`) (Radical - Qal) toutes ces choses.


Comparatif des traductions

18
As-tu embrassé du regard l'étendue de la terre? Parle, si tu sais toutes ces choses.

Martin :

As-tu compris toute l'étendue de la terre? si tu l'as toute connue, montre-le.

Ostervald :

As-tu compris l'étendue de la terre? Si tu sais tout cela, dis-le!

Darby :

Ton regard a-t-il pénétré jusque dans les vastes espaces de la terre? Dis-le, si tu connais tout cela.

Crampon :

As-tu embrassé l’étendue de la terre ? Parle, si tu sais toutes ces choses.

Lausanne :

et as-tu vu les portes de l’ombre de la mort ? As-tu porté ton regard jusqu’aux vastes espaces de la terre ? Parle, si tu sais tout cela !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr