Job 31 verset 27

Traduction Louis Segond

27
Et si mon coeur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche;



Strong

Et si mon cœur (Leb) s’est laissé séduire (Pathah) (Radical - Qal) en secret (Cether), Si ma main (Yad) s’est portée (Nashaq) (Radical - Qal) sur ma bouche (Peh) ;


Comparatif des traductions

27
Et si mon coeur s'est laissé séduire en secret, Si ma main s'est portée sur ma bouche;

Martin :

Et si mon coeur a été séduit en secret, et si ma main a baisé ma bouche;

Ostervald :

Mon cœur a été secrètement séduit, et si ma main a envoyé des baisers

Darby :

Et que mon coeur ait été séduit en secret, et que ma bouche ait baisé ma main, -

Crampon :

mon cœur s’est laissé séduire en secret, si ma main s’est portée à ma bouche,

Lausanne :

et si mon cœur a été séduit en secret, et si ma main s’est approchée des baisers de ma bouche,




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr