Job 31 verset 25

Traduction Louis Segond

25
Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises;



Strong

Si je me suis réjoui (Samach) (Radical - Qal) de la grandeur (Rab) de mes biens (Chayil), De la quantité des richesses (Kabbiyr) que j’avais acquises (Yad) (Matsa') (Radical - Qal) ;


Comparatif des traductions

25
Si je me suis réjoui de la grandeur de mes biens, De la quantité des richesses que j'avais acquises;

Martin :

Si je me suis réjoui de ce que mes biens étaient multipliés, et de ce que ma main en avait trouvé abondamment;

Ostervald :

Si je me suis réjoui de ce que ma fortune était grande, et de ce que ma main avait beaucoup acquis;

Darby :

Si je me suis réjoui de ce que mes biens étaient grands, et de ce que ma main avait beaucoup acquis;

Crampon :

si je me suis réjoui de l’abondance de mes biens, des trésors amassés par mes mains ;

Lausanne :

si je me suis réjoui quand mes richesses étaient grandes et quand ma main trouvait abondance de biens ;




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr