Job 31 verset 22

Traduction Louis Segond

22
Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!



Strong

Que mon épaule (Katheph) se détache (Naphal) (Radical - Qal) de sa jointure (Shikmah), Que mon bras ('ezrowa`) tombe et qu’il se brise (Shabar) (Radical - Nifal) (Qaneh) !


Comparatif des traductions

22
Que mon épaule se détache de sa jointure, Que mon bras tombe et qu'il se brise!

Martin :

Que l'os de mon épaule tombe et que mon bras soit cassé, et séparé de l'os auquel il est joint!

Ostervald :

Que mon épaule tombe de ma nuque, et que mon bras soit cassé et séparé de l'os!

Darby :

Que mon épaule se démette de sa jointure, et que mon bras cassé se détache de l'os!

Crampon :

que mon épaule se détache du tronc, que mon bras soit arraché de l’humérus.

Lausanne :

que mon épaule se détache de mon dos, et que mon avant-bras rompu soit séparé de son os !




Verset aléatoire pour votre site web       Louanges       Coloriages       Contacter l'équipe eBible.fr